<big id="djx19"></big>

        <big id="djx19"><progress id="djx19"><font id="djx19"></font></progress></big>

              <big id="djx19"></big>

              <big id="djx19"></big>

              365棋牌游戏

              英語閱讀 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
              > 輕松閱讀 > 寓言故事 > 英語寓言 >  內容

              經典諺語:愛情與幸福-W

              所屬教程:英語寓言

              瀏覽:

              qinting

              2019年10月17日

              手機版
              掃描二維碼方便學習和分享
              We have no more right to consume happiness without producing it than to consume wealth without producing it.
              [譯]正像我們無權只享受財富而不創造財富一樣,我們也無權只享受幸福而不創造幸福。
              What are the aims which at the same time are duties? They are perfecting of ourselves, and the happiness of others.
              [譯]什么既是目的又是職責呢?那就是,使我們自己完美,使別人幸福。
              When pleasure is the business of life, it ceases to be pleasure.
              [譯]當享受成為生活的主要事務時,它就不再是一種享受。
              When poverty comes in at the door, love flies out at the window.
              [注解]指貧窮會導致夫妻感情破裂,家庭不和。
              [譯]貧窮進門來,愛情飛窗外。
              Where love is there is faith.
              [譯]有愛情就有忠誠。
              Where passion is high there reason is low.
              [譯]感情高漲處,理智就低落。
              Work while you work; play while you play; This is the way to be cheerful and gay.
              [譯]拼命地干,盡情地玩;如此這般,定能歡樂。

              內容來自 聽力課堂網:http://www.rvamoms.com/show-570-446044-1.html
              用手機學英語,請加聽力課堂
              微信公眾號:tingclass123
              用戶搜索

              瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思

              • 頻道推薦
              • |
              • 全站推薦
              • 廣播聽力
              • |
              • 推薦下載
              • 網站推薦
              365棋牌游戏