ï»??xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 听力译֠‚ http://www.rvamoms.com/zt/rss/ 听力译֠‚ zh-cn Fri, 25 Oct 2019 18:35:59 GMT-8 Fri, 25 Oct 2019 18:35:59 GMT-8 service@tingclass.net service@tingclass.net 艺术家描¾l˜äº†åˆÀL¿çš„男性和å¥Ïx€§æ‘„影师 http://www.rvamoms.com/show-7804-458335-1.html 一位在临终å…Ïx€€ä¸­å¿ƒçš„老兵最后一‹Æ¡ä¸Žä»–的狗团è?/title> <link>http://www.rvamoms.com/show-138-458374-1.html</link> <description><![CDATA[A veteran in hospice care is reunited with his dog one last time 一位在临终å…Ïx€€ä¸­å¿ƒçš„老兵最后一‹Æ¡ä¸Žä»–的狗团è? After being admitted into hospice care, veteran John Vincent had just one special request: He wanted to spend a little time with his beloved dog. 退伍军人约¾˜?middot;文森特住˜q›æ”¶å®ÒŽ‰€åŽï¼Œåªæœ‰ä¸€ä¸ªç‰¹åˆ«çš„要求:他想和他的爱犬共度一ŒD‰|—¶å…‰ã€? Patch and John Vincent were so incredibly happy to see each other. (Photo: Albuquerque Animal Welfare) Vincent, a 69-year-old Marine who fought in Vietnam, was placed into the Hospice Center at the Raymond G. Murphy Veterans Affairs Medical Center in New Mexico. Because he had no family in the area to care for his pet, he had to give up his 6-year-old Yorkshire terrier mix named Patch to the Albuquerque Animal Welfare, the organization posted on Facebook. 现年69岁的文森ç‰ÒŽ˜¯ä¸€åæ›¾åœ¨è¶Šå—作战的‹¹·å†›é™†æˆ˜é˜Ÿå£«å…µï¼Œä»–被安置在新墨西哥州雯‚’™å¾·g墨菲退伍军äºÞZº‹åŠ¡åŒ»ç–—中心的临终å…Ïx€€ä¸­å¿ƒã€‚该¾l„织在Facebook上发布消息称åQŒç”±äºŽä»–在该地区没有家äh照顾他的宠物åQŒä»–不得不把自己6岁的¾U¦å…‹éƒ¡æ؜¿Uç‹—Patch送给了阿ž®”伯克基动物¼›åˆ©¾l„织ã€? Knowing he likely didn't have much time left, Vincent told Amy Neal, his palliative care social worker, that he wanted to say goodbye to Patch and see him one last time. Neal reached out to the city's animal welfare department. 文森特知道自己可能没有多ž®‘时间了åQŒä»–告诉æ²È–—½C‘Ö·¥è‰„¡±³·ž®¼å°”åQŒä»–惌™·Ÿ‹z‘Ö¥‡è¯´å†è§ï¼Œæœ€åŽè§ä»–一面。尼ž®”联¾pÖMº†è¯¥å¸‚的动物福利部门ã€? "It was an immediate 'yes' from us," Adam Ricci, Albuquerque Animal Welfare chief of field operations, told CNN. "So, we worked with the VA to get things organized." 阿尔布开克的动物¼›åˆ©éƒ¨é—¨è´Ÿè´£äºÞZºšå½?bull;里奇在接受CNN采访时表½C?“我们立即表示äº?lsquo;æ˜?rsquo;ã€?rdquo;“所以,我们与退伍军äºÞZº‹åŠ¡éƒ¨åˆä½œåQŒè®©äº‹æƒ…变得有条理ã€?rdquo; Patch spent the day on Vincent's bed. (Photo: Albuquerque Animal Welfare) A team brought Patch to the hospital to visit Vincent. Patch spent the whole day there, curled up on the bed, sharing kisses and cuddles. 一队äh把派奇带到医院探望文‹‚®ç‰¹ã€‚派奇一整天都蜷¾~©åœ¨åºŠä¸ŠåQŒåˆ†äº«äº²åÕd’Œæ‹¥æŠ±ã€? "It was such a heart warming moment!" the organization posted. "They were so happy to see each other and to say their good byes. It was an honor to make this veteran's final wish come true." “˜q™çœŸæ˜¯ä¸€ä¸ªæ¸©æš–äh心的时刻!”“他们见到彼此很高å…ß_¼Œ˜q˜è¯´äº†å†è§ã€‚我很荣òq¸èƒ½è®©è¿™ä½è€å…µçš„最后愿望成真ã€?rdquo; The 6-year-old Yorkshire terrier mix was Vincent's family. (Photo: Albuquerque Animal Welfare) Teary people from all over the country followed the story and some reached out to offer Patch a new home. Patch has found a new home with a local adopter, the shelter tells MNN. 全国各地的äh们都泪流满面地关注着˜q™ä¸€äº‹äšgåQŒæœ‰äº›äh甚至伸出手来为帕奇提供新家。收å®ÒŽ‰€å‘Šè¯‰MNN, Patch已经和当地的一个收养者找åˆîCº†æ–°å®¶ã€? Many commented that they were so happy for the pair to be reunited for the day, but sad that their time was so short. 许多äºø™¯„è®ø™¯´åQŒä»–们很高兴˜q™å¯¹“亲äh”能在˜q™ä¸€å¤©å›¢èšï¼Œä½†é—憄¡š„是,他们的时间太短了ã€? Many people from around the country offered to give Patch a forever home. (Photo: Albuquerque Animal Welfare) "Patch is special indeed!" wrote Kresspo Monserrattz. "So heart wrenching & beautiful! Ouch, life can be so painful and sad, and at the same time filled with grace & beauty" “‹z‘Ö¥‡¼‹®å®žå¾ˆç‰¹åˆ?”Kresspo Monserrattz写道ã€?ldquo;多么令äh揪心和美ä¸?”哎呦åQŒç”Ÿ‹zÕd¯ä»¥å¦‚此痛苦和悲伤åQŒä½†åŒæ—¶åˆå……满了优雅和美丽ã€?rdquo; ]]></description> </item><item><title>商务è‹Þp¯­è€ƒè¯•æŠ¥åæ€Žä¹ˆæ ?商务è‹Þp¯­è€ƒè¯•å†…容是什ä¹? http://www.rvamoms.com/show-242-458025-1.html 软银接盘WeWorkåQŒè¯ºä¼Šæ›¼é€€ä½?/title> <link>http://www.rvamoms.com/show-500-458388-1.html</link> <description><![CDATA[The WeWork board agreed to a multibillion-dollar bailout and investment package from SoftBank on Tuesday, handing control of the cash-strapped company to the Japanese technology group and releasing it from the grip of its co-founder Adam Neumann, according to people briefed on the matter. 知情人士¿UŽÍ¼ŒWeWork董事会周二同意接受日本科技集团软银(SoftBank)的数十亿¾ŸŽå…ƒ¾U‘Ö›°å’ŒæŠ•èµ„方案,把这家资金短¾~ºçš„公司的控制权交给软银åQŒä‹É之摆è„Þp”合创始äh亚当•è¯ÞZ¼Šæ›?Adam Neumann)的掌控ã€? SoftBank, which was already WeWork’s largest backer, is to pump $6.5bn into the shared office company through new loans and equity, and will provide Mr Neumann a nearly $1.7bn package to step down from the board, the people said. ˜q™äº›äººå£«¿UŽÍ¼Œå·²ç»æ˜¯WeWork最大股东的软银åQŒå°†é€šè¿‡æ–°çš„è´äh¬¾å’Œè‚¡æœ¬ï¼Œå‘这家共享办公室公司注资65亿美元,òq¶å°†å‘诺伊曼提供˜q?7亿美元的奖酬æ–ÒŽ¡ˆåQŒä»¥æ¢å–他退å‡ø™‘£äº‹ä¼šã€? The SoftBank proposal accepted by the board would set WeWork’s equity valuation at just $8bn, a fraction of the $47bn price tag the property group was assigned in the Japanese company’s last investment round. 董事会接受的软银提议ž®†æ„å‘³ç€WeWork的股权估å€ég»…ä¸?0亿美元,相比该地产集团在最˜q‘一轮投资期间从软银获得çš?70亿美元估值大大羃水ã€? SoftBank, founded by Masayoshi Son, is expected to pay Mr Neumann a roughly $185m consulting fee in return for leaving his role as chairman of the board and dropping the extra voting rights on his shares that gave him outsized influence. 由孙正义(Masayoshi Son)创立的èÊY铉™¢„计将向诺伊曼支付¾U?.85亿美元咨询费åQŒä»¥æ¢å–其卸任董事会ä¸Õd¸­èŒåŠ¡åQŒåƈ攑ּƒå…¶è‚¡¼œ¨é™„带的、ä‹É他具有超大媄响力的额外投¼œ¨æƒã€? It also plans to buy nearly $1bn worth of his stock as part of a tender offer for up to $3bn of shares from early investors and employees, and to loan him $500m, the people said. Mr Neumann had loans worth hundreds of millions of dollars outstanding from a number of Wall Street lenders this summer. 知情人士¿UŽÍ¼Œè½¯é“¶˜q˜è®¡åˆ’从他手里买下ä­hå€ÆD¿‘10亿美元的股票åQŒä½œä¸ÞZ»Žæ—©æœŸæŠ•èµ„者和员工ä¹îC¸‹è‚¡ç¥¨çš?0亿美元收购要¾U¦çš„一部分åQŒåƈ借给ä»?亿美元。截至今夏,è¯ÞZ¼Šæ›¼æ¬ åŽå°”街多安™“¶è¡Œæ•°äº¿ç¾Žå…ƒçš„未偿˜q˜è´·‹Æ¾ã€? He is expected to retain a stake in the company and remain a board observer. 预计他将保留公司一部分股䆾åQŒåƈ¾l§ç®‹æ‹…ä“Q董事会观察员ã€? WeWork directors had considered a rival rescue financing package from JPMorgan, the bank that led its attempt to go public and with which it has deep ties. But the Wall Street lender was unwilling to include the tender offer for existing shares as part of its package, one person said. The bank believed the tender offer overvalued WeWork equity, and acted as a bailout to Mr Neumann, they added. WeWork董事曾考虑由摩根大é€?JPMorgan)提供的救援资助方案,该行曄¡‰µå¤´å…¶ä¸Šå¸‚努力åQŒä¸Žä¹‹æœ‰ç€æ·±åŽšçš„联¾p…R€‚但据一位知情äh士透露åQŒè¯¥åŽå°”街银行不愿包括买下现有股¼œ¨çš„收购要约作äؓ其救援方案的一部分。该行相信,收购要约高估了WeWork的股权,òq¶åœ¨å®žè´¨ä¸Šè“våˆîCº†æ•‘助è¯ÞZ¼Šæ›¼çš„作用ã€? The deal caps a stunning fall for Mr Neumann, who co-founded WeWork nine years ago and at one point had claim to a stake in the company worth roughly $13bn. His role as chief executive atop the property group came to an end just days after the company aborted an initial public offering, and his fortune is now worth a fraction of that earlier level. ˜q™é¡¹äº¤æ˜“ä¸ø™¯ºä¼Šæ›¼çš„戏剧性跌落神坛画上句受÷€‚ä»–åœ?òq´å‰ä¸Žäh共同创立WeWorkåQŒä¸€åº¦æ‹¥æœ‰è¯¥å…¬å¸ä»·å€¼çº¦130亿美元的股䆾。在公司攑ּƒé¦–次公开发行(IPO)几天后,他在˜q™å®¶æˆ¿åœ°äº§é›†å›¢çš„首席执行官职位被¾lˆç»“åQŒçŽ°åœ¨ä»–çš„èínä»äh¯”上述先前水åã^大大¾~©æ°´ã€? Meanwhile, WeWork employees face an uncertain future, with thousands of jobs expected to be cut in a restructuring that will eat up some of the rescue funding in severance payments. 与此同时åQŒWeWork雇员面äÍ一个不¼‹®å®šçš„未来,预计卛_°†å±•å¼€çš„重¾l„将意味着æ•îC»¥åƒè®¡çš„职位被裁,此ä‹D造成的遣散费支出ž®†æ¶ˆè€—一部分救援资金ã€? ]]></description> </item><item><title>阿布扎比发现世界上最古老的天然珍珠 http://www.rvamoms.com/show-500-458429-1.html 提高雅思写作能力有哪些技å·? http://www.rvamoms.com/show-615-458418-1.html 物理学家è¯ß_¼ŒòqŒ™¡Œä¸–界存在òq¶ä¸Žæˆ‘们的世界相互作ç”?/title> <link>http://www.rvamoms.com/show-9944-458410-1.html</link> <description><![CDATA[Parallel worlds exist and interact with our world, say physicists 物理学家è¯ß_¼ŒòqŒ™¡Œä¸–界存在òq¶ä¸Žæˆ‘们的世界相互作ç”? Quantum mechanics, though firmly tested, is so weird and anti-intuitive that famed physicist Richard Feynman once remarked, "I think I can safely say that nobody understands quantum mechanics." Attempts to explain some of the bizarre consequences of quantum theory have led to some mind-bending ideas, such as the Copenhagen interpretation and the many-worlds interpretation. 量子力学虽然¾lè¿‡äº†ä¸¥æ ¼çš„‹‚€éªŒï¼Œä½†å®ƒæ˜¯å¦‚此怪异和反直觉åQŒä»¥è‡³äºŽè‘—名物理学家理查å¾?middot;è´ÒŽ›¼(Richard Feynman)曄¡»è¯´è¿‡:“我想我可以有把握地说åQŒæ²¡æœ‰äh了解量子力学ã€?rdquo;试图解释量子理论的一些奇怪的¾l“æžœå¯ÆD‡´äº†ä¸€äº›ä×oäºø™´¹è§£çš„æƒÏx³•åQŒå¦‚哥本哈根解释和多世界解释ã€? Do parallel worlds ever cross paths? (Photo: Martin Brigden [CC BY 2.0]/Flickr) Now there's a "new" theory on the block, called the "many interacting worlds" hypothesis (MIW), and the idea is just as profound as it sounds. The theory suggests not only that parallel worlds exist, but that they interact with our world on the quantum level and are thus detectable. Though still speculative, the theory may help to finally explain some of the bizarre consequences inherent in quantum mechanics, according to RT.com. 现在有一¿Uæ–°çš„理论,叫做“多交互世ç•?rdquo;假说(MIW)åQŒè¿™ä¸ªæƒ³æ³•å¬èµäh¥å¾ˆæ·±å¥¥ã€‚该理论表明åQŒåã^行世界不仅存在,而且它们在量子层面上与我们的世界ç›æ€º’作用åQŒå› æ­¤å¯ä»¥è¢«æŽ¢æµ‹åˆ°ã€‚据RT.com¾|‘站报道åQŒå°½½Ž¡è¯¥ç†è®ºä»å¤„于推‹¹‹é˜¶ŒDµï¼Œä½†å®ƒå¯èƒ½æœ‰åŠ©äºŽæœ€¾lˆè§£é‡Šé‡å­åŠ›å­¦ä¸­ä¸€äº›å›ºæœ‰çš„奇异¾l“æžœã€? Digging in to MIW 深入研究“多交互世ç•?rdquo;假说 It's just a matter of which universe you're aware of. (Photo: manjik/Shutterstock) The theory is a spinoff of the many-worlds interpretation in quantum mechanics — an idea that posits that all possible alternative histories and futures are real, each representing an actual, though parallel, world. 该理论是量子力学中多个世界解释的衍生——该理论假设所有可能的替代历史和未来都是真实的åQŒæ¯ä¸€ä¸ªéƒ½ä»£è¡¨ä¸€ä¸ªçœŸå®žçš„åQŒä½†òqŒ™¡Œçš„世界ã€? Sean Carroll, a theoretical physicist at the California Institute of Technology, supports the many-worlds theory. It's the subject of his new book, "Something Deeply Hidden." 加州理工学院的理论物理学家Sean Carroll支持多世界理论。这是他的新书《深藏的东西》的主题ã€? "It's absolutely possible that there are multiple worlds where you made different decisions. We're just obeying the laws of physics," says Carroll, "We don't know whether the number of worlds is finite or infinite, but it's certainly a very large number." “你很可能在多个世界里做出不同的决定。我们只是在遵守物理定律åQ?rdquo;卡罗ž®”说åQ?ldquo;我们不知道世界的数量是有限的˜q˜æ˜¯æ— é™çš„,但肯定是一个非常大的数字ã€?rdquo; One problem with the many-worlds interpretation, however, has been that it's fundamentally untestable, since observations can only be made in our world. Happenings in these proposed "parallel" worlds can thus only be imagined. 然而,多世界解释的一个问题是åQŒå®ƒä»Žæ ¹æœ¬ä¸Šæ˜¯ä¸å¯æµ‹è¯•çš„åQŒå› ä¸ø™§‚‹¹‹åªèƒ½åœ¨æˆ‘们的世界中˜q›è¡Œã€‚因此,在这些被提议çš?ldquo;òqŒ™¡Œ”世界中所发生的事情只能是惌™±¡å‡ºæ¥çš„ã€? Not a new idea ˜q™ä¸æ˜¯ä»€ä¹ˆæ–°æƒÏx³• Wiseman and colleagues have proposed that there exists "a universal force of repulsion between 'nearby' (i.e. similar) worlds, which tends to make them more dissimilar." Quantum effects can be explained by factoring in this force, they propose. 怀斯曼和他的同事们提出åQ?ldquo;åœ?lsquo;邻近çš?rsquo;(即相似的)世界之间存在一¿Uæ™®éçš„斥力åQŒè¿™¿Uæ–¥åŠ›ä¼šä½¿å®ƒä»¬å˜å¾—更不相伹{€?rdquo;他们提出åQŒé‡å­æ•ˆåº”可以通过把这个力考虑˜q›åŽ»æ¥è§£é‡Šã€? Whether or not the math holds true will be the ultimate test for this theory. Does it or does it not properly predict quantum effects mathematically? Regardless, the theory is certain to provide plenty of fodder for the imagination. 数学是否正确ž®†æ˜¯å¯¹è¿™ä¸€ç†è®ºçš„最¾lˆæ£€éªŒã€‚它在数学上是否正确地预‹¹‹äº†é‡å­æ•ˆåº”?无论如何åQŒè¿™ä¸€ç†è®ºè‚¯å®šä¼šäؓ惌™±¡åŠ›æä¾›å……­‘³çš„素材ã€? For instance, when asked about whether their theory might entail the possibility that humans could someday interact with other worlds, Wiseman said: "It's not part of our theory. But the idea of [human] interactions with other universes is no longer pure fantasy." 例如åQŒå½“被问及他们的理论是否会带来äh¾cÀLœ‰æœä¸€æ—¥å¯èƒ½ä¸Žå…¶ä»–世界互动的可能性时åQŒæ€€æ–¯æ›¼è¯?“˜q™ä¸æ˜¯æˆ‘们理论的一部分。但人类与其他宇宙的互动不再是纯¾_¹çš„òqÀLƒ³ã€?rdquo; What might your life look like if you made different choices? Maybe one day you'll be able to look into one of these alternative worlds and find out. 如果你做å‡ÞZ¸åŒçš„选择åQŒä½ çš„生‹zÖM¼šæ˜¯ä»€ä¹ˆæ ·å­?也许有一天,你可以看看这些不同的世界åQŒç„¶åŽæ‰¾åˆ°ç­”案ã€? ]]></description> </item><item><title>雅思口语如何获得考官好感 http://www.rvamoms.com/show-7962-458399-1.html 雅思考试口语话题 http://www.rvamoms.com/show-7962-458398-1.html 雅思听力重要题型解æž?/title> <link>http://www.rvamoms.com/show-7961-458394-1.html</link> <description><![CDATA[  雅思听力备考中我们首先需要了解一下听力都考试哪些题型åQŒè¿™æ ähˆ‘们的备考才能更有针å¯ÒŽ€§ã€‚今天小¾~–äؓ大家带来的是雅思听力重要题型解析内容,希望能帮助各位考生准确的了解听力题型的考察内容åQŒåŒæ—¶ç»“合练习掌握解题的æ–ÒŽ³•ã€?   题型一 完成填表/记笔è®?‹¹ç¨‹å›?æ€È»“   对考生的要æ±?   考生需对听力材料部分或者全部的要点˜q›è¡Œå¡«ç©ºã€‚要点äؓ材料中的主要内容ã€?   在除æ€È»“以外的其他情况下åQŒç¬”è®°åŞ式的½{”案可以被接受äؓ正确½{”案åQŒä¹Ÿž®±æ˜¯è¯´åœ¨ä¸åª„响语义的情况下冠词、助动词½{‰å¯ä»¥çœç•¥ã€‚æ€È»“¾cÕdž‹çš„题目ä‹É用的是互相连接的句子åQŒå› æ­¤å¿…™åȝ¬¦åˆè¯­æ³•çš„规范ã€?   ˜q™ç§é¢˜åž‹çš„变化åŞ式如ä½?   要点可能出现的åŞ式有åQ?   1. 表格åQšé€šå¸¸ç”¨æ¥è®°å½•äº‹å®žæ€§çš„信息(如名å­?ã€?   2. 一¾l„笔讎ͼšç”¨æ¥æ€È»“ä»ÖM½•å½¢å¼çš„信息,采用相应的格式来表示不同内容之间的关¾p…R€?   3. 表格åQšç”¨æ¥æ€È»“分类清晰的信æ?如地炏V€æ—¶é—´æˆ–ä»äh ¼)ã€?   4. ‹¹ç¨‹è¡¨ï¼šç”¨æ¥æ€È»“阶段清晰的信息,òq¶ç”¨½Ž­å¤´è¡¨ç¤º˜q‡ç¨‹çš„顺序ã€?   5. æ€È»“åQšç”¨æ¥æ€È»“完整信息ã€?   考生可能需要:   从答卷里中可供选择的答案中选择正确的答æ¡?   æ ÒŽ®å¬åŠ›ææ–™æ‰‘Öˆ°å¯¹åº”表格/½W”è®°½{‰ä¸­½Iºç¼ºçš„单词。在˜q™ç§æƒ…况下,考生不能以ä“Q何方式改变听力材料中所出现的单词,òq‰™œ€æŒ‰ç…§é¢˜ç›®æŒ‡ç¤ºä¸­è§„定的字数作答ã€?   填空时可以填写多ž®‘个单词或数å­?   考生应该仔细听材料中所¾l™å‡ºçš„指½Cºï¼Œæ¯é“题目可填单词或数字的字数限制不尽相同ã€?   题型äº?选择é¢?   对考生的要æ±?   题目会以问题或者一个句子开头的形式出现åQŒæŽ¥ä¸‹æ¥æœ‰ä¸‰ä¸ªå¯ä¾›é€‰æ‹©çš„答案或者句子的¾l“尾。考生需要从四个可供选择的答案A、B、或C选择一个最佳的½{”案ã€?   问题的åŞå¼?   ˜q™å¯èƒ½åŒ…括完成句å­?-题目已经¾l™å‡ºå¥å­çš„前半部分,考生需在选项中选择一个最佳的æ–ÒŽ³•å®Œæˆ˜q™ä¸ªå¥å­ã€‚题目也可能是一个完整的问题åQŒè€ƒç”Ÿéœ€åœ¨é€‰é¡¹ä¸­é€‰æ‹©ä¸€ä¸ªæœ€ä½³çš„½{”案作答ã€?   ˜q™ç§é¢˜åž‹çš„变化åŞ式如ä½?   有时考生需从较多的可供选择的答案中选择正确½{”案。考生应仔¾l†é˜…读题目的指示åQŒæ˜Ž¼‹®å®žé™…需要选择多少个答案作½{”ã€?   ˜q™ç§é¢˜åž‹è€ƒå¯Ÿçš„是什么技èƒ?   选择题可用于考察多种不同的听力技巧,回答˜q™ç±»é—®é¢˜è¦æ±‚考生对特定的内容要有­‘›_¤Ÿçš„理解、或å¯ÒŽ•´ŒDµå¬åŠ›ææ–™çš„大意有全面的了解ã€?   题型ä¸?填空é¢?   对考生的要æ±?   考生在阅è¯Õd®Œé¢˜ç›®åŽéœ€ä»¥ç®€çŸ­çš„方式使用听力材料中的信息作答。题目的指示中会对字数要求进行限定,通常ä¸ÞZ¸­‘…过三个单词å’?或一个数字。考生应仔¾l†é˜…读题目的指示再作½{”ã€?   ˜q™ç§é¢˜åž‹çš„变化åŞ式如ä½?   有时考生需æ ÒŽ®é¢˜ç›®çš„要求列举两ç‚ÒŽˆ–三点内容ã€?   ½{”案­‘…过了题目的字数要求会被扣分ä¹?   会的。如果考生填写了超˜q‡é—®é¢˜æŒ‡½CÞZ¸­æ‰€è¦æ±‚的字敎ͼŒå³ä‹É所填的内容中包含正¼‹®çš„½{”案åQŒä¹Ÿä¼šè¢«æ‰£åˆ†ã€?   对于¾~©å†™å’Œå¸¦æœ‰è¿žå­—符的单词有什么规å®?   ¾~©å†™çš„单词不会被作äؓ考试的内宏V€‚带有连字符的单词按照一个单词计½Ž—ã€?   题型å›?完成句子   对考生的要æ±?   考生先阅è¯ÖM¸€¾l„句子,˜q™äº›å¥å­å¯¹å¬åŠ›ææ–™ä¸­éƒ¨åˆ†æˆ–者全部内容进行了æ€È»“。考生需使用听力材料中的信息å¯ÒŽ¯ä¸ªå¥å­çš„½Iºæ ¼˜q›è¡Œå¡«ç©ºä½œç­”。题目的指示中会对字数要求进行限定,通常ä¸ÞZ¸­‘…过三个单词å’?或一个数字ã€?   考生应如何填写答æ¡?   考生所用的单词应该是直接从听力材料中所听到的单词。考生需ž®†ç­”案写在答åïLš„½Iºæ ¼ä¸Šï¼Œä¹‹åŽå†æŠŠ½{”案转抄至答卷上ã€?   ½{”案­‘…过了题目的字数要求会被扣分ä¹?   会的。如果考生填写了超˜q‡é—®é¢˜æŒ‡½CÞZ¸­æ‰€è¦æ±‚的字敎ͼŒå³ä‹É所填的内容中包含正¼‹®çš„½{”案åQŒä¹Ÿä¼šè¢«æ‰£åˆ†ã€?   对于¾~©å†™å’Œå¸¦æœ‰è¿žå­—符的单词有什么规å®?   ¾~©å†™çš„单词不会被作äؓ考试的内宏V€‚带有连字符的单词按照一个单词计½Ž—ã€?   题型äº?为图表、计划或地图˜q›è¡Œæ ‡è®°   对考生的要æ±?   考生需在一个图形上完成标记工作。通常问卷中会有一¾l„可供选择的答案,考生需在规定的旉™—´å†…把所选的½{”案所对应的字母填写在½{”卷上ã€?   ˜q™ç§é¢˜åž‹çš„变化åŞ式如ä½?   囑ÖŞ通常有以下åŞ式:   ç”Õd›¾(如一个äÈA器设å¤?   一¾l„图ç‰?   òq³é¢å›?(如一个徏½{‘çš„òq³é¢å›?   地图 (如城市地囄¡š„一部分)   题型å…?分类   对考生的要æ±?   考生需按照一¾l„要求对听力材料中出现的内容˜q›è¡Œåˆ†ç±»ã€?   ˜q™ç§é¢˜åž‹è€ƒå¯Ÿçš„是什么技èƒ?   ˜q™ç§é¢˜åž‹è€ƒå¯Ÿçš„是考生判断听力材料中出现的事实情况之间的关¾pÕd’Œå…Œ™”的能力,通常用于以事实性信息äؓä¸Èš„听力材料。考生应具有听力理解细节的能力ã€?   题型ä¸?配对   对考生的要æ±?   考生需ž®†å¬åŠ›ææ–™ä¸­å‡ºçŽ°çš„内容与题目中出现的内容˜q›è¡Œé…å¯¹åQŒåƈž®†æ‰€å¯¹åº”的内容填入空æ ég¸­ã€?   ˜q™ç§é¢˜åž‹çš„变化åŞ式如ä½?   ˜q™ç§é¢˜åž‹å¯ä»¥å¤šç§ä¸åŒå½¢å¼å‡ºçŽ°åQŒåªè¦å­˜åœ¨é…å¯¹çš„可能åQŒå°±æœ‰å¯èƒ½å‡ºçŽ°è¿™¿Ué¢˜åž?   以上是小¾~–äؓ大家带来的雅思听力重要题型解析内容,希望各位考生能了解重要考试题型的特点,¾l“合¾lƒä¹ æ¥æŽŒæ¡è¿™äº›é¢˜åž‹çš„解题æ–ÒŽ³•åQŒå¸®åŠ©æˆ‘们在考试中有一个更好的发挥ã€? ]]></description> </item><item><title>怎样提高雅思听力分æ•?/title> <link>http://www.rvamoms.com/show-7961-458393-1.html</link> <description><![CDATA[  雅思听力备考中åQŒæˆ‘们如何通过¾lƒä¹ æ¥æé«˜å¬åŠ›æ°´òq»I¼Œåœ¨è€ƒè¯•ä¸­å¸®åŠ©æˆ‘们拿åˆîC¸€ä¸ªæ›´é«˜çš„分数。今天小¾~–来为大家介¾lä¸€ä¸‹æ€Žæ ·æé«˜é›…思听力分敎ͼŒå¸Œæœ›ä¸€äº›å®žç”¨çš„¾lƒä¹ æ–ÒŽ³•åˆ†äín能帮助大家提高雅思听力分敎ͼŒèƒ½å®žçŽ°æˆ‘们的æ€Õdˆ†ç›®æ ‡ã€?   在清醒的时候多听多¾l?   ˜q™ä¸ªæ–ÒŽ³•è¦æ±‚大家一定要åŽÕd°½æœ€å¤§åŠªåŠ›å…¨¼œžè¯æ³¨çš„听。徏议练习的旉™—´æœ€å¥½æ˜¯ä¸è¦˜q‡é•¿åQŒä¹‹åŽè¿˜è¦åŽ»çœ‹ä¸€ä¸‹å¬åŠ›çš„原稿åQŒç„¶åŽæŠŠè‡ªå·±ä¸æ˜Žç™½çš„单词都抄在本上,日后背诵ã€?   òqÏx—¶å¤šå¬BBC、VOA½{‰ææ–?   最好一½‹‡æ–°é—Õd¬˜q?遍之后我们就可以写下来。同时对于不认识的单词大家千万别放过åQŒå¦‚果大家没有时间æ€È»“的话åQŒé‚£ä¹ˆè‡³ž®‘可以在看原½E¿çš„时候要查一下词典,以后再见到的话至ž®‘也会有个印象什么的ã€?   加强速记能力   好的雅思备考计划,往往能够令我们更加高效的完成雅思考试åQŒå¤§å®¶åœ¨å¤‡è€ƒå¬è‹Þp¯­æ–°é—»çš„时候要ž®½åŠ›æŠŠå¬åˆ°çš„关键词写下来åQŒæœ€å¥½æ˜¯åœ¨åã^时多背诵一些常用单词的¾~©å†™åQŒè¿™ä¸ªç¾ƒå†™å¾€å¾€åªé’ˆå¯¹ä½ çš„自å·Þp€Œè¨€çš„,别äh认识不认识其实都没有什么关¾p»ï¼Œé‡è¦çš„是你在做完˜q™ä†¾é›…思听力之后能把你记的¾~©å†™å¾ˆå¿«çš„è{化äؓè‹Þp¯­å•è¯ã€?   做题的过½E‹ä¸­ä¸€å®šè¦è€å¿ƒ   很多考生对于有的单词明明是会写的åQŒå¯çœŸæ­£åˆîCº†å†™çš„时候就会出现少个S啊,或者是ž®‘个ed啊或者是大小写的错误åQŒè®¾¾|®è¿˜æœ‰å‰åŽæ­é…çš„错误½{‰ç­‰ã€‚这些错误都是绝对要去避免的åQŒå°¤å…¶æ˜¯é’ˆå¯¹é‚£äº›èƒ½åŠ›˜q˜æ¯”较不错åƈ且雅思分数要æ±?.5分以上的考生åQŒä½ ä»¬æ›´æ˜¯è¦åŽÀL ¼å¤–小心了ã€?   以上是小¾~–äؓ大家介绍çš?ldquo;怎样提高雅思听力分æ•?rdquo;的相兛_†…容,希望各位考生通过有效的练习能在雅思听力考试中拿åˆîC¸€ä¸ªæ›´é«˜çš„分数ã€? ]]></description> </item><item><title>每日一词∣联合国日 United Nations Day http://www.rvamoms.com/show-8484-458390-1.html ½W¬ä¸‰ä»£æ‚交水½EÀLµ‹äº§éªŒæ”?亩äñ”½Hç ´1000公斤 http://www.rvamoms.com/show-8484-458389-1.html Facebook的全球加密货币计划难推行 http://www.rvamoms.com/show-500-458387-1.html 解决问题的最好方法可能是冷静地考虑一ä¸?/title> <link>http://www.rvamoms.com/show-138-458372-1.html</link> <description><![CDATA[The best way to solve a problem really may be to sleep on it 解决问题的最好方法可能是冷静地考虑一ä¸? You have 99 problems. But if sleep isn’t one of them, you might be in luck. 你有99个问题。但如果睡眠不是其中之一åQŒé‚£ä½ å°±æ˜¯å¹¸˜qçš„ã€? It may not seem like it, but your brain does some of its best work while you're sleeping. (Photo: Anusorn Nakdee/Shutterstock) New research from Northwestern University suggests that the best way to solve a problem may be to sleep on it. ¾ŸŽå›½è¥¿åŒ—大学的一™åҎ–°ç ”究表明åQŒè§£å†³é—®é¢˜çš„最ä½Ïx–¹æ³•å¯èƒ½æ˜¯ç¡ä¸€è§‰æ˜Žå¤©å†è¯´ã€? You probably heard that one before. We’re often told that if we can’t seem to think our way out of a challenge, get a good night’s sleep — and look at it with fresh eyes in the morning. That’s assuming, of course, we can get a good sleep when one of life’s riddles is rattling around in our head. 你可能听˜q‡è¿™ä¸ªã€‚我们经常被告知åQŒå¦‚果我们不能通过思考来解决挑战åQŒé‚£ž®Þq¡ä¸ªå¥½è§‰ï¼Œç„¶åŽåœ¨æ—©ä¸Šç”¨æ–°çš„眼光来看待它。当ç„Óž¼Œ˜q™æ˜¯å‡è®¾åQŒå½“生活中的一个谜在我们脑‹¹·ä¸­è¦ç»•æ—Óž¼Œæˆ‘们可以先睡个好觉ã€? Essentially, we take our problems to bed with us. And when we sleep, our brain refines the memory of that problem, bolstering our chances of solving it the next day. 本质上,我们把我们的问题带到床上。当我们睡觉的时候,我们的大脑会提炼å‡ø™¿™ä¸ªé—®é¢˜çš„记忆åQŒå¢žåŠ æˆ‘们第二天解决它的æœÞZ¼šã€? Deciphering riddles with sound 用声音破译谜è¯? To test that theory, researchers looked at 57 students over the course of three days and two nights. At the outset, they were given a series of demanding problems — spatial and verbal puzzles such as the following, taken directly from the study: ä¸ÞZº†éªŒè¯˜q™ä¸€ç†è®ºåQŒç ”½I¶äh员对57名学生进行了为期三天两夜的研½I¶ã€‚一开始,他们被要求回½{”一¾pÕdˆ—çš„é—®é¢?mdash;—½Iºé—´å’Œè¯­­a€çš„难题,比如下面˜q™äº›ç›´æŽ¥å–自研究的问é¢? “On a wall outside a closet door are three standard on/off switches. One (and only one) controls a light bulb inside the light-tight, well-insulated closet. The other two switches do nothing. You can only open the closet door once, and cannot change any switches after the door is open (or re-closed, for that matter). Damaging or disassembling the door, walls, or switches is against the rules. Within these constraints, how can you determine with certainty which switch controls the light bulb?” 壁橱门外的墙上有三个标准的开兟뀂一ä¸?而且只有一ä¸?控制着一个灯泡在不透光、绝¾~˜è‰¯å¥½çš„壁橱里。另外两个开关什么也不做。您只能打开壁橱门一‹Æ¡ï¼Œòq¶ä¸”在门打开(或重新关é—?后不能更改ä“Q何开兟뀂损坏或拆卸门、墙或开å…Ïx˜¯˜qåè§„定的。在˜q™äº›é™åˆ¶æ¡äšg下,你如何确定哪个开å…ÏxŽ§åˆ¶ç¯æ³?” Don’t worry if you’re already stumped. That’s the idea with this, along with the more than 40 other riddles presented to students. 如果你已¾lè¢«éš¾ä½äº†ï¼Œä¸è¦æ‹…心。这ž®±æ˜¯˜q™ä¸ªè°œè¯­çš„想法,˜q˜æœ‰å…¶ä»–40多个谜语呈现¾l™å­¦ç”Ÿã€? Crucially, each of those puzzles was presented with a unique snippet of sound. Participants were asked to not only solve each puzzle, but recall the sound that accompanied it. 最重要的是åQŒæ¯ä¸ªè°œé¢˜éƒ½æœ‰ä¸€ä¸ªç‹¬ç‰¹çš„声音片段。参与者被要求不仅要解å†Ïx¯ä¸ªéš¾é¢˜ï¼Œ˜q˜è¦å›žå¿†ä¼´éšå®ƒçš„声音ã€? In all, they managed to decipher all but six puzzles. Those are the ones they went to bed with. They also lugged home sleep-monitoring equipment and a sound system designed to play music while they slumbered. Some of the tracks corresponded with the problems they couldn’t figure out that day. 他们一å…Þq ´è§£äº†6个谜题,是那些带着问题åŽÈ¡è§‰çš„人。他们还随èín携带了睡眠监‹¹‹è®¾å¤‡å’Œä¸€ä¸ªè®¾è®¡ç”¨æ¥åœ¨ä»–们睡觉时播æ”ùNŸ³ä¹çš„韛_“¾pȝ»Ÿã€‚有些轨道与那天他们无法解决的问题相对应ã€? When they woke up, it seemed their brain had spent much of the night weighing those unsolved riddles. The experiment, repeated over the next two days, yielded an eye-opening conclusion: 当他们醒来时åQŒä»–们的大脑ä¼ég¹ŽèŠ×ƒº†ä¸€æ™šä¸Šçš„大部分旉™—´æ¥æ€è€ƒé‚£äº›æœªè§£ä¹‹è°œã€‚在接下来的两天里,˜q™ä¸ªå®žéªŒé‡å¤äº†ä¸€éï¼Œå¾—出了一个让人大开眼界的结è®? he students were 55% more likely to solve puzzles on their second attempt when they heard the sound clip that was linked to it in their sleep It didn’t matter the kind of puzzle either. Both spatial and verbal riddles were solved at the same success rate. 当学生们在睡梦中听到与之相关的声音片ŒD‰|—¶åQŒä»–们在½W¬äºŒ‹Æ¡å°è¯•ä¸­è§£å†³é—®é¢˜çš„可能性要高出55%。空间谜语和口头谜语都以相同的成功率被解冟ë€? You probably won't make much progress on that problem by staring at it all night. (Photo: DimaBerlin/Shutterstock) The key may be that stretch of sleep when the brain enters the slow-wave stage — the deepest phase of non-rapid eye movement. That’s long been considered the time when the brain organizes its filing cabinet of memories. It may be a time when the brain takes a fresh approach to a new memory, as it tries to file it in that cabinet. 关键可能是当大脑˜q›å…¥æ…¢æ‡Læœ?mdash;—非快速眼球运动的最深阶ŒD?mdash;—睡眠的åšgé•Ñ€‚长久以来,äºÞZ»¬ä¸€ç›´è®¤ä¸ø™¿™æ˜¯å¤§è„‘整理记忆的旉™—´ã€‚这可能是大脑对新记忆采取新æ–ÒŽ³•çš„时候,因äؓ它试图把它归档ã€? We know that fresh eyes can solve a particularly confounding problem. But if their research holds true, those eyes may not even have to be open. 我们知道åQŒæ–°é²œçš„眼光可以解决一个特别复杂的问题。但如果他们的研½I¶æ˜¯æ­£ç¡®çš„,˜q™äº›çœ¼ç›å¯èƒ½ç”šè‡³ä¸å¿…睁开ã€? “This study provides yet more evidence that brain processing during sleep is helpful to daytime cognition,” study co-author and psychology professor Mark Beeman notes in the release. 该研½I¶çš„合著者、心理学教授马克·æ¯”曼在新é—ȝ¨¿ä¸­æŒ‡å‡?“˜q™é¡¹ç ”究提供了更多的证据åQŒè¯æ˜Žç¡çœ æœŸé—´çš„大脑处理有助于白天的认知ã€?rdquo; “In this case, if you want to solve problems or make the best decisions, better to sleep on it than to be on Twitter at 3 a.m.” “在这¿Uæƒ…况下åQŒå¦‚果你惌™§£å†³é—®é¢˜æˆ–做出最好的军_®šåQŒæœ€å¥½æ˜¯å…ˆç¡ä¸€è§‰ï¼Œè€Œä¸æ˜¯å‡Œæ™?点还‹¹è§ˆTwitterã€?rdquo; ]]></description> </item><item><title>托福词汇寚w˜…è¯Õdˆ°åº•æœ‰å¤šé‡è¦ï¼Ÿå¤‡è€ƒæå‡è¯æ±?个常见问题解½{?/title> <link>http://www.rvamoms.com/show-469-458370-1.html</link> <description><![CDATA[  托福阅读的解题基¼‹€åœ¨äºŽè¯æ±‡é‡ï¼Œè¯æ±‡ä¸å¤Ÿè€ƒç”Ÿä¸ä»…看不懂文章,解答题目也会变得困难无比。而说到提升词汇,考生也往往会有不少问题需要得到解½{”。下面小¾~–就为大家解½{”托¼›é˜…è¯Õd¤‡è€ƒæå‡è¯æ±‡çš„3个常见问题ã€?   问题1åQšèƒŒå“ªå„¿çš„单è¯?   最基本的逻辑åQŒä½ å¸Œæœ›èƒŒå®Œçš„单词在哪儿遇见åQŒèƒŒå•è¯ä¸ÞZ½•å‡†å¤‡ã€‚当然äؓ了考试准备åQŒå¸Œæœ›è€ƒè¯•èƒ½é‡åˆ°è‡ªå·ÞpƒŒ˜q‡çš„单词。那么,ž®ÞpƒŒè€ƒè¿‡æ–‡ç« ä¸­çš„单词åQŒä¹Ÿž®±æ˜¯æ‰˜ç¦TPO中的词ã€?   问题2åQšè¦èƒŒå¤šž®‘单è¯?   无论你现在的词汇基础如何åQŒéƒ½æ— æ³•ä¿è¯å·²æŽŒæ¡çš„词汇是某一门特定考试要考察的语­a€èƒ½åŠ›¾U§åˆ«æˆ–题材范围里的单词。由于不同的考试涉及的文章题材不同,˜q™äº›é¢˜æž®±å†³å®šäº†ä½ çš„专有名词的背记。而符合该考试语言能力¾U§åˆ«çš„词即高频词。实际上åQŒå®˜æ–ÒŽŒ‡å—OG三套题共九篇阅读文章中的生词扫清后,学生基本解决了高频词åQŒåŽ¾l­åšé¢˜ä¸ä¼šå¤§é‡çš„遇到生词。再¿U¯ç¯ä¸ªåˆ«é¢˜æçš„专有名词即可,而此¾cÕd•è¯é€šå¸¸ä¹Ÿä¸æ˜¯è§£é¢˜å…³é”®ã€?   问题3åQšæ€Žæ ·èƒŒå•è¯?   最痛心ç–ùN¦–的背单词习惯是背生词列表。从真题文章中找å‡ÞZº†ç”Ÿè¯åQŒå•ç‹¬åˆ—出后苦背。单词一旦脱¼›ÖMº†è¯­è¨€çŽ¯å¢ƒåQŒæƒ³è®îC½å¾ˆéš¾ã€‚即使勉å¼ø™®°ä½ï¼Œæ”‘Ö›žæ–‡ç« ä¸­ä¹Ÿæ— æ³•å‡†ç¡®åŽÈ†è§£æ•´ä¸ªå¥å­çš„意思。这是äؓ什么呢?我们知道一词多义现象,一个词有一个基本含义,以此引申出其他含义。当单词¼›Õd¼€äº†å¥å­ï¼Œä½ é€‰æ‹©å“ªä¸ªå«ä¹‰åŽ»èƒŒè®°å‘¢?大部分同学把单词列出后åƈ不回看原文,而是随便选择一个含义去记忆åQŒèƒŒå®Œä¹Ÿä¸å¸¦å›žåŽŸå¥åŽ»ç†è§£æ˜¯å¦é€šé¡ºã€‚è¿™¿Uæ–¹æ³•å…¸åž‹çš„后果是,句子中的单词都能说出一个含义,但是句子整体的意思无法准¼‹®ç†è§£ã€‚由于åã^时缺ž®‘在上下文对单词含义˜q›è¡Œå¼•ç”³çš„能力,考试时不敢往别处æƒÏx„æ€ï¼Œæ­Õd’¬ä½ä¸€ä¸ªå«ä¹‰ï¼Œæ€Žä¹ˆä¹Ÿé¡ºä¸ä¸‹åŽ…R€‚说到底åQŒæ˜¯èƒŒå•è¯åˆ—表的æ–ÒŽ³•å¯ÆD‡´¾~ÞZ¹ä¸Šä¸‹æ–‡ç†è§£èƒ½åŠ›çš„训练ã€?   单词的有效背记方法是åQŒç¿»è¯‘生词所在句子,通过上下文预‹¹‹å•è¯å«ä¹‰ï¼Œé€‰æ‹©è¯å…¸ä¸­æœ€½W¦åˆçš„意思,òq¶åœ¨æ–‡ç« ä¸­æ ‡å‡ºã€‚带着标出的含义再‹Æ¡ç¿»è¯‘句子,看是否通顺。刚背过的单词需要短旉™—´å†…重复记忆,臛_°‘两天之内的早晚两个时ŒDµè¿›è¡Œå¤ä¹ ã€‚æ­¤æ–ÒŽ³•å¯åƈ行解册™¯æ±‡å’Œè¯­æ³•ã€?   以上ž®±æ˜¯æ‰˜ç¦é˜…读备考提升词汇的3个常见问题汇总解½{”,希望能帮助大家更有效率地提升托福阅读的词汇量ã€? ]]></description> </item><item><title>安å¯d鲁Âäh¨è§£é‡Šäº†ä»–ä¸ÞZ½•æè®®æ¯æœˆ¾l™æ¯ä¸ªç¾Žå›½äh1000¾ŸŽå…ƒ http://www.rvamoms.com/show-500-458343-1.html 世界上声éŸÏxœ€å¤§çš„鸟比摩托车还å“?/title> <link>http://www.rvamoms.com/show-138-458338-1.html</link> <description><![CDATA[World's loudest bird is louder than a motorcycle 世界上声éŸÏxœ€å¤§çš„鸟比摩托车还å“? When the male white bellbird wants to impress a potential mate, he sings sweet nothings to attract her attention. Only in the case of this bright, dove-sized bird, his songs are ear-piercing shrieks that rival a chainsaw or a crash of thunder. 当雄性白色风铃鸟惌™¦¾l™æ½œåœ¨çš„ä¼´äÇG留下深刻印象æ—Óž¼Œä»–会å”׃¸€äº›ç”œ­a€èœœè¯­æ¥å¸å¼•å¥¹çš„注意。在˜q™ç§æƒ…况下,˜q™ç§æ˜Žäº®çš„,鸽子大小的鸟åQŒä»–的歌曲是åˆø™€³çš„ž®–叫åQŒå¯ä»¥åŞå®ÒŽˆç”µé”¯æˆ–蘪鸣ã€? The dove-sized male white bellbird makes ear-piercing calls to attract a mate. (Photo: Anselmo d'Affonseca/Instituto Nacional de Pesquisas da Amazonia) Researchers recently documented the call of this Amazon crooner and found the song of the male white bellbird (Procnias albus) averages 116 decibels. It can get as loud as 125.4 decibels. By comparison, a motorcycle or jackhammer is about 100 decibels and a chainsaw or thunderclap is about 120 decibels. 研究人员最˜q‘记录了˜q™ä½äºšé©¬é€Šæ­Œæ‰‹çš„叫声åQŒå‘现雄性白色风铃鸟 (Procnias albus)的歌声åã^均äؓ116分贝。它˜q˜å¯ä»¥è¾¾åˆ?25.4分贝。相比之下,一辆摩托èžR或手提钻的噪音约ä¸?00分贝åQŒè€Œç”µé”¯æˆ–雷击的噪音约ä¸?20分贝ã€? Not surprisingly, the calls can be heard for miles to attract potential mates. But they are not only singing for females who might be far away. They also belt their ballads for females who are incredibly close by, even turning their heads in order to blast their deafening songs right at their intended paramours. 毫不奇怪,ä¸ÞZº†å¸å¼•æ½œåœ¨çš„配åÓž¼Œ˜q™ç§å«å£°å‡ è‹±é‡Œå¤–都能听到。但它们不只是äؓ可能¼›Õd¾—很远的雌性歌唱。他们还会äؓ¼›»è‡ªå·±éžå¸¸è¿‘的女性传唱情歌,甚至会è{˜q‡å¤´æ¥å¯¹ç€è‡ªå·±çš„情人发出震è€Ïx¬²è‹çš„歌声ã€? "We were lucky enough to see females join males on their display perches," says study lead author Jeff Podos, a biologist at the University of Massachusetts Amherst, in a statement. 该研½I¶çš„主要作者、马萨诸塞大学阿姆赫斯特分校的生物学家杰å¤?bull;波多斯在一份声明中è¯?“我们很幸˜qåœ°çœ‹åˆ°é›Œæ€§å’Œé›„性一起出现在展示栖木上ã€?rdquo; "In these cases, we saw that the males sing only their loudest songs. Not only that, they swivel dramatically during these songs, so as to blast the song's final note directly at the females. We would love to know why females willingly stay so close to males as they sing so loudly. Maybe they are trying to assess males up close, though at the risk of some damage to their hearing systems." “在这些情况下åQŒæˆ‘们看到雄性只å”׃»–们最大声的歌。不仅如此,它们在唱歌时˜q˜ä¼šå‰§çƒˆåœ°æ—‹è½¬ï¼Œä»Žè€Œå°†æ­Œæ›²çš„最后一个音½W¦ç›´æŽ¥å¹å‘雌鸟。我们很想知道äؓ什么当雄性唱歌这么大声时åQŒé›Œæ€§ä¼šå¿ƒç”˜æƒ…愿地和它们保持如此亲密的关¾p…R€‚也许它们试图近距离地评估雄性,ž®½ç®¡æœ‰å¬åŠ›ç³»¾lŸå—损的风险ã€?rdquo; The white bellbird is about three times as loud as the the next loudest bird, the screaming piha. Interestingly, with volume comes some performance constraints. As the bird gets louder, the song gets shorter. Researchers say this is likely because the bird's respiratory system has a limit to its ability to control airflow and generate sound. 白色的风铃鸟的声éŸÏx˜¯æŽ’名½W¬äºŒçš„鸟——是尖叫鸟piha的三倍。有­‘£çš„是,体积带来了一些性能限制。鸟儿的叫声­‘Šå“åQŒæ­Œå£°å°±­‘ŠçŸ­ã€‚ç ”½I¶äh员说åQŒè¿™å¯èƒ½æ˜¯å› ä¸ø™¿™¿Ué¸Ÿçš„呼吸系¾lŸæŽ§åˆ¶æ°”‹¹å’Œå‘出声音的能力有限ã€? But this new research helps explain earlier studies which found the bird has unusually thick, well-developed abdominal muscles and ribs. The better to serenade females very loudly, apparently. 但这™åҎ–°ç ”究有助于解释先前的研究åQŒå³å‘现˜q™ç§é¸Ÿæœ‰å¼‚常发达的腹部肌肉和肋骨。显然是ä¸ÞZº†æ›´å¥½åœ°å¤§å£îCؓå¥Ïx€§å”±ž®å¤œæ›ŒÓ€? Podos says the findings, which were published in the journal Current Biology, are just the beginning, as they work to understand the other physical traits that allow such intense volume. 波多斯说åQŒå‘表在《当代生物学》】杂志上的这些发现只是一个开始,因äؓ他们正在努力了解其他íw«ä½“特征åQŒè¿™äº›ç‰¹å¾å…è®¸å¦‚此巨大的体积ã€? "We don't know how small animals manage to get so loud," he says. "We are truly at the early stages of understanding this biodiversity." “我们不知道小动物是怎么发出˜q™ä¹ˆå¤§çš„声音的,”他说ã€?ldquo;我们¼‹®å®ž˜q˜å¤„在了解这¿Uç”Ÿç‰©æ—©æœŸé˜¶ŒDüc€?rdquo; ]]></description> </item><item><title>每日一词∣港珠澛_¤§æ¡?the Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge http://www.rvamoms.com/show-8484-458337-1.html 巴黎奥组委发å¸?024òq´å¥¥˜qä¼šå’Œæ®‹å¥¥ä¼šä¼šå¾½ http://www.rvamoms.com/show-8484-458336-1.html ¾U½çº¦çš„“小丑”楼梯成为旅游景ç‚?/title> <link>http://www.rvamoms.com/show-138-458334-1.html</link> <description><![CDATA[‘The Joker’ Stairs In New York Become A Tourist Attraction ¾U½çº¦çš?ldquo;ž®ä¸‘”楼梯成äؓ旅游景点 Instagrammers and movie fans are flocking to the staircase, located at 167th Street in the Bronx borough of New York City, to visit the place where Joaquin Phoenix’s Arthur Fleck celebrated becoming The Clown Prince of Crime. “ž®ä¸‘è¡?rdquo;位于¾U½çº¦å¸‚布朗克斯区½W?67街,杰昆•è²å°¼å…‹æ–¯é¥°æ¼”的亚ç‘?bull;弗莱克就是在˜q™é‡Œåº†ç¥è‡ªå·±æˆäؓ“犯罪王子”的ã€? The Bronx is already home to popular tourist destinations like The Bronx Zoo, Yankee Stadium, and the New York Botanical Gardens. Now, this staircase has definitely made it to the list of locales to visit in the area. 布朗克斯区已¾læˆä¸ºçƒ­é—¨çš„旅游目的圎ͼŒå¦‚布朗克斯区动物园、扬åŸÞZ½“育场和纽¾U¦æ¤ç‰©å›­ã€‚现在,˜q™ä¸ªæ¥¼æ¢¯¾lå¯¹æ˜¯è¯¥åœ°åŒºå€¼å¾—参观的景点之一ã€? Image credits: Joker Connecting the Shakespearean and Anderson Avenues at West 167th Street, these stairs weren’t particularly popular. But things have changed. Judging from online photos and videos, people are frequently hanging out there, with some even dressed up as the iconic villain. ˜q™äº›æ¥¼æ¢¯˜qžæŽ¥ç€èŽŽå£«æ¯”亚大道和西167街的安å¯d‹‚®å¤§é“,òq¶ä¸ç‰¹åˆ«å—欢˜qŽã€‚但是事情已¾læ”¹å˜äº†ã€‚从¾|‘上的照片和视频来看åQŒäh们经常在那里闲逛,有些人甚臌™£…扮成标志性的反派ã€? Image credits: gasun The #Jokerstairs already have nearly 900 tagged photos on Instagram, and were also added to Google Maps as a “religious site.” However, local residents aren’t happy with the mania. “We hope it ends soon because we don’t need this,” Jonathan Francis, a 29-year-old who has lived in the neighborhood his entire life, told Gothamist. “We feel disrespected.” ž®ä¸‘楼梯在Instagram上已¾læœ‰˜q?00张带标签的照片,òq¶ä¸”作äؓ一ä¸?ldquo;宗教¾|‘ç«™”æ·ÕdŠ åˆ°è°·æ­Œåœ°å›¾ä¸Šã€‚然而,当地居民对这¿Uç‹‚热åƈ不满意ã€?ldquo;我们希望它快点结束,因äؓ我们不需要它åQ?rdquo;29岁的乔纳‹‚?middot;弗朗西斯对Gothamist¾|‘站说ã€?ldquo;我们觉得˜q™åƈ不体现尊重ã€?rdquo; Image credits: raylivez Image credits: laura_dorgan_fitness Image credits: livingwithtut Image credits: nacho_montagna Image credits: sharpsim_hb Image credits: mariadlosmg Ignacio, a psychology student who’s one of the visitors of the site, said he really enjoyed the movie. “I made me try and see the world from another point of view, taking into account the pathologies and psychosis one can suffer from,” he told Bored Panda. “Due to DC failing its latest movies, I felt the obligation to support the production of this film.” 伊格¾UŒ™¥¿å¥¥æ˜¯ä¸€åå¿ƒç†å­¦å­¦ç”ŸåQŒä¹Ÿæ˜¯ç½‘站的讉K—®è€…之一åQŒä»–说他真的很喜‹Æ¢è¿™éƒ¨ç”µå½±ã€‚他在接受Bored Panda¾|‘站采访时表½C?“我让自己ž®è¯•ä»Žå¦ä¸€ä¸ªè§’度看世界åQŒè€ƒè™‘åˆîC¸€ä¸ªäh可能患有的疾病和¾_„¡¥žç—…ã€?rdquo;“ç”׃ºŽDC未能推出最新电影,我觉得有义务支持˜q™éƒ¨ç”µåª„的制作ã€?rdquo; The man said the staircase didn’t feel the same in person as it did in the movie. “The cinematic magic was achieved by four people, the director of photography, the composer, the director, and, of course, Joaquin Phoenix himself.” ˜q™åç”·å­è¯ß_¼Œ˜q™ä¸ªæ¥¼æ¢¯å’Œç”µå½±é‡Œçš„感觉不一栗÷€?ldquo;˜q™éƒ¨ç”µåª„的魔力是由四个äh实现的,摄媄导演、作曲家、导演,当然˜q˜æœ‰åŽé‡‘·è²å°¼å…‹æ–¯æœ¬ähã€?rdquo; As for the movie itself, Joker climbed to $737 million worldwide this weekend after another successful week at the box office, and is expected to pass $810+ million in global receipts. Experts believe that Joker won’t stop until it tops $900 million. ž®Þq”µå½±æœ¬íw«è€Œè¨€åQŒã€Šå°ä¸‘》在全球范围内获得了7.37亿美元的¼œ¨æˆ¿åQŒè¿™æ˜¯å®ƒåˆä¸€ä¸ªæˆåŠŸçš„¼œ¨æˆ¿å‘¨ï¼Œé¢„计全球¼œ¨æˆ¿ž®†è¶…˜q?.10亿美元。专家认为,《小丑》不会停止,直到它超˜q?亿美元ã€? ]]></description> </item><item><title>我用¾U¢å¤–¾U¿æ‹æ‘„了挪威 http://www.rvamoms.com/show-7804-458333-1.html 一名俄¾|—斯艺术家äؓ˜qªå£«ž®¼å…¬ä¸ÖM»¬çš„万圣节“盛装打扮â€?/title> <link>http://www.rvamoms.com/show-7804-458332-1.html</link> <description><![CDATA[Disney Princesses All “Dressed Up” For Halloween By A Russian Artist 一名俄¾|—斯艺术家äؓ˜qªå£«ž®¼å…¬ä¸ÖM»¬çš„万圣节“盛装打扮” Some time ago, Russian artist Anastasia Kosyanova honored us with a series of illustrations that imagined Disney princesses discovering today’s fashion brands. Now, she’s back with another take on everyone’s favorite ladies. Anastasia dressed up Disney princesses for Halloween and they look so dope, the gang would definitely win any costume competition they’d enter. 前段旉™—´åQŒä¿„¾|—斯艺术家Anastasia Kosyanova向我们展½CÞZº†ä¸€¾pÕdˆ—的插图,惌™±¡˜qªå£«ž®¼å…¬ä¸ÖM»¬å‘现了今天的时尚品牌。现在,她又回来了,带来了另一个大安™ƒ½å–œæ¬¢çš„女人。安娜斯塔西娅äؓ˜qªå£«ž®¼å…¬ä¸ÖM»¬æ‰“扮了一番,她们看è“v来很é…øP¼Œ˜q™ä¼™äºÞZ¸€å®šä¼šèµ¢å¾—她们参加的ä“Q何服装竞赛ã€? “I am 29 years old and based in Russia, the city of Yessentuki,” Anastasia introduced herself to Bored Panda. “I have been painting my whole life, since the age of 8. I have dreamed of becoming a designer and studied at an art school for 6 years.” Anastasia has been working as an illustrator for the past 3 years and said it’s her dream job. “我今òq?9岁,住在俄罗斯叶松之城,”安娜斯塔西娅向Bored Panda¾|‘站介绍自己ã€?ldquo;ä»?岁开始,我就一直在ç”ȝ”»ã€‚我梦想成äؓ一名设计师åQŒåœ¨è‰ºæœ¯å­¦æ ¡å­¦ä¹ äº?òq´ã€?ldquo;安娜斯塔西娅˜q‡åŽ»ä¸‰å¹´ä¸€ç›´åœ¨åšæ’ç”Õd¸ˆåQŒå¥¹è¯´è¿™æ˜¯å¥¹æ¢¦å¯ä»¥æ±‚的工作ã€? “I love Halloween,” the artist said. “In Russia, people don’t celebrate this occasion as Americans do. However, we do have parties, and to me, they’re great fun. I love horror films but I have been a Disney fan as well.” “我喜‹Æ¢ä¸‡åœ£èŠ‚åQ?rdquo;艺术家说ã€?ldquo;在俄¾|—æ–¯åQŒäh们不像美国äh那样庆祝˜q™ä¸ªèŠ‚日。然而,我们¼‹®å®žæœ‰èšä¼šï¼Œå¯ÒŽˆ‘来说åQŒä»–们很有趣。我喜欢恐怖片åQŒä½†æˆ‘也是èé_斯尼的粉丝ã€?rdquo;   Combining these two passions, Halloween looked like the perfect time to dress up her beloved princesses in spooky costumes. “I selected the costumes for the princesses intuitively, for example, Mulan seemed perfect to become Samara Morgan from The Ring.” ¾l“合˜q™ä¸¤¿Uçƒ­æƒ…,万圣节看èµäh¥æ˜¯è®©å¥¹å¿ƒçˆÞqš„公主们穿上怪异服装的最ä½Ïx—¶æœºã€?ldquo;我是凭直觉äؓ公主们挑选服装的åQŒæ¯”如《花木兰》似乎很适合出演《指环王》中的萨马拉·æ‘©æ ¹ã€?rdquo; Luckily, this isn’t the end of Anastasia’s series. She’s planning to include Snow White, Belle, and Tiana as well. òq¸è¿çš„是åQŒè¿™òq¶ä¸æ˜¯ã€ŠçœŸå‡å…¬ä¸…R€‹ç³»åˆ—çš„¾l“局。她˜q˜è®¡åˆ’加入白雪公丅R€è´ž®”和蒂安娜ã€? More info: nastyakosyanova.com | Instagram Image credits: nastya_kosyanova ]]></description> </item><item><title>摄媄师用创造性的技巧拍å‡ÞZ×o人惊叹的照片 http://www.rvamoms.com/show-7804-458331-1.html 我把我的军用咖啡‹z’了åQŒè¿™æ˜¯äؓ了展½Cºæˆ‘的服役记å¿?/title> <link>http://www.rvamoms.com/show-7804-458330-1.html</link> <description><![CDATA[I Spilled My Military Issued Coffee In Style To Illustrate My Deployment Memories 我把我的军用咖啡‹z’了åQŒè¿™æ˜¯äؓ了展½Cºæˆ‘的服役记å¿? I spent 8 busy months deployed to East Africa as a combat cameraman with the U.S. military. In the little bit of downtime I got, I used instant coffee in my Meals Ready to Eat (MRE) to draw memories from my time overseas. 我花äº?个月的时é—ß_¼Œä½œäؓ一名美国军队的战斗摄媄师被‹z‘Ö¾€ä¸œéžã€‚在我短暂的休息旉™—´é‡Œï¼Œæˆ‘用速溶咖啡在我的即食餐(MRE)中来唤è“v我在‹¹·å¤–的记忆ã€? I filmed a short video to share my creative process, using all the utensils found in an MRE to make art. 我拍了一个短片来分äín我的创作˜q‡ç¨‹åQŒç”¨æ‰€æœ‰åœ¨MRE中找到的工具来制作艺术ã€? A self-portrait while drawing with MRE coffee out on our combat camera balcony in East Africa 在东非,我们的战斗摄像机阛_°ä¸Šï¼Œç”¨MRE coffeeç”ȝ”» I used the matches from the MRE to create texture and burn the edges 我ä‹É用了来自MRE的匹配来创徏¾U¹ç†å’Œç‡ƒçƒ§è¾¹¾~? A drawing dedicated to the rescue squadron 一òq…献¾l™è¥æ•‘中队的ç”? Utensil packet found inside the MRE 在MRE内发现用具包 Merry Christmas Mom, love from Africa 圣诞快乐åQŒå¦ˆå¦ˆï¼Œæ¥è‡ªéžæ´²çš„爱 Other drawings I did 我画的其他图 MRE instant coffee in a tin cup è¯ïL”¨ä¸€ä¸ªé”¡æ¯è£…速溶咖啡 Art from a video I produced capturing my MRE coffee painting process 艺术来源于我制作的视频捕捉的MRE咖啡¾l˜ç”»˜q‡ç¨‹ More info: cold-studio.com | twitter.com | Instagram | Facebook | youtube.com 囄¡‰‡æ¥æºåQšCorban Lundborg ]]></description> </item><item><title>昄¡„¶åQŒå¡‘料袋的发明是ä¸ÞZº†æ‹¯æ•‘地球 http://www.rvamoms.com/show-138-458329-1.html 强有力的‹¹ähŠ¥å±•ç¤ºäº†å¯¹å¥Ïx€§çš„åˆÀL¿å°è±¡ http://www.rvamoms.com/show-138-458328-1.html 一位善良的牧师带着‹¹æµªç‹—来做å×I撒,˜q™æ ·å®ƒä»¬ž®Þpƒ½æ‰‘Öˆ°æ–°çš„家庭 http://www.rvamoms.com/show-138-458327-1.html CNN News: 英国脱欧问题何去何从 http://www.rvamoms.com/show-10250-458323-1.html 4个最古老的持箋有äh居住的城å¸?/title> <link>http://www.rvamoms.com/show-7804-458322-1.html</link> <description><![CDATA[4 of the oldest continuously inhabited cities 4个最古老的持箋有äh居住的城å¸? Cities that have stood the test of time reveal more than just the scars of history; they show the influence — positive and negative — of human civilization. The world's oldest cities boast beautiful architecture and amazing stories, yet remarkably few ancient cities stand today. There is some disagreement about the historical record, so we've added a few cities to the list below because of their cultural significance. ¾lå—住了旉™—´è€ƒéªŒçš„城市不仅仅是历史的伤疤;它们昄¡¤ºäº†äh¾cÀL–‡æ˜Žçš„¿U¯æžå’Œæ¶ˆæžåª„响。世界上最古老的城市以其¾ŸŽä¸½çš„徏½{‘和令äh惊叹的故事而自豪,但今天能屹立不倒的古代城市却少之又ž®‘。关于历史记录有一些分歧,所以我们在下面的列表中æ·ÕdŠ äº†ä¸€äº›åŸŽå¸‚,因äؓ它们的文化意义ã€? The sun sets over Plovdiv, Bulgaria, which has a history of habitation dating back 6,000 years. (Photo: Nataliya Nazarova/Shutterstock) Here are 4 of the oldest continuously inhabited cities in the world: 以下是世界上4个最古老的持箋有äh居住的城å¸? Damascus, Syria 大马士革,叙利äº? The Umayyad Mosque in Damascus is one of the largest and oldest mosques in the world. (Photo: milosk50/Shutterstock) Damascus is widely believed to be the oldest continuously inhabited city in the world, with evidence of habitation dating back at least 11,000 years. Its location and persistence have made the city a nexus for civilizations come and gone. Today its metropolitan area is home to about 2.5 million people, and in 2008 it was named the Arab Capital of Culture. 大马士革被普遍认为是世界上最古老的有äh居住的城市,臛_°‘æœ?1000òq´çš„居住证据。它的位¾|®å’ŒæŒä¹…性ä‹É城市成äؓ文明来来åŽÕdŽ»çš„联¾pȝº½å¸¦ã€‚今天,它的大都市区是约250万äh口的家园åQŒåœ¨2008òqß_¼Œå®ƒè¢«å‘½åä¸ºé˜¿æ‹‰ä¼¯æ–‡åŒ–之都ã€? Jericho, West Bank 耶利哥,西岸 A gondola lift travels over Jericho, West Bank. (Photo: Tamarah/Wikimedia Commons) Fortifications unearthed in Jericho dating back to 6800 B.C. confirm it's the earliest known walled city, and evidence of other habitation in the area dates back about 11,000 years, which means it's a serious contender for the world's oldest city. Incredibly, Jericho has remained inhabited — and dry — throughout history, despite its location well below sea level. This fact also makes the city the lowest permanently inhabited site on Earth. Today 20,000 people call Jericho home. 耶利哥的防å±M工事可以˜q½æº¯åˆ°å…¬å…ƒå‰6800òqß_¼Œ˜q™è¯å®žäº†å®ƒæ˜¯å·²çŸ¥çš„最早的有城墙的城市åQŒè¯¥åœ°åŒºå…¶ä»–居住地的证据可以˜q½æº¯åˆ°å¤§¾U?1000òq´å‰åQŒè¿™æ„å‘³ç€å®ƒæ˜¯ä¸–界上最古老的城市的有力竞争者。ä×o人难以置信的是,ž®½ç®¡è€¶åˆ©å“¥ä½äºŽæ“vòq³é¢ä»¥ä¸‹åQŒä½†å®ƒåœ¨åŽ†å²ä¸Šä¸€ç›´æœ‰äººå±…住,而且òq²ç‡¥ã€‚这一事实也ä‹É该城市成为地球上最低的æ°æ€¹…居住地。今天,2万äh把耶利哥当作自å·Þqš„家ã€? Athens, Greece 希腊雅典 A view of the Acropolis at sunset in Athens. (Photo: S.Borisov/Shutterstock) The ancient home of philosophy and the birthplace of Western civilization, Athens boasts a history of habitation that goes back long before the days of Socrates, Plato and Aristotle. The city has been continuously inhabited for at least 7,000 years. The oldest known human presence in Athens has been dated to between the 11th and 7th millennium B.C. Today it remains a sprawling metropolis, and its Acropolis still stands, overlooking the landscape. 雅典是古代哲学的故乡åQŒä¹Ÿæ˜¯è¥¿æ–ÒŽ–‡æ˜Žçš„发祥地。早在苏格拉底、柏拉图和亚里士多å¯d之前åQŒé›…典就有了居住的历双Ӏ‚这座城市已¾lè¿ž¾l­å­˜åœ¨äº†è‡›_°‘7000òq´ã€‚雅典已知的最古老的人类存在可以˜q½æº¯åˆ°å…¬å…ƒå‰11世纪到公元前7世纪。今天,雅典仍然是一个不断扩张的大都市,它的卫城仍然屹立着åQŒä¿¯çž°ç€å‘¨å›´çš„风景ã€? Argos, Greece 阿哥æ–?希腊 Argos may rival Athens as one of the oldest cities in Europe. (Photo: Karin Helene Pagter Duparc/Wikimedia Commons) An urban settlement for about the last 7,000 years, Argos is in competition with Athens to be the oldest city in Europe. The city has long been powerful — its commanding position in the fertile plain of Argolis has earned it a powerful position, though it has a history of neutrality. For instance, the city refused to fight or send supplies during the Greco-Persian Wars. Perhaps that's part of the reason the city has withstood the test of time. 阿哥斯是一个有着7000òq´åŽ†å²çš„城市聚居圎ͼŒå®ƒæ­£åœ¨ä¸Žé›…典竞争‹Æ§æ´²æœ€å¤è€åŸŽå¸‚çš„¿U°å·ã€‚这座城市长期以来一直很强大——它在肥沃的阿哥斯òq›_ŽŸä¸Šçš„指挥åœîC½ä¸ºå®ƒèµ¢å¾—了强大的åœîC½åQŒå°½½Ž¡å®ƒæœ‰ä¸­ç«‹çš„历史。例如,在希è…?波斯战争期间åQŒè¿™åº§åŸŽå¸‚æ‹’¾læˆ˜æ–—或˜qé€ç‰©èµ„。也许这ž®±æ˜¯˜q™åñ”城市¾lå—住了旉™—´è€ƒéªŒçš„部分原因ã€? ]]></description> </item><item><title>ä¸ÞZ»€ä¹ˆæ±¤åŠ æ–¯å›½å®¶‹‚®æž—如此重要? http://www.rvamoms.com/show-138-458321-1.html 我拍摄了一些温暖äh心的照片åQŒè¿™äº›ç…§ç‰‡è¡¨æ˜ŽåŠ¨ç‰©å¯èƒ½æ¯”人类更有爱心 http://www.rvamoms.com/show-7804-458320-1.html ˜q™ä¸ªè´¦å·æŠŠçŒ«ps成搞½W‘的动物 http://www.rvamoms.com/show-7804-458319-1.html æ¾Ïx´²äººæ—…行到¾ŸŽå›½åQŒå½“地的各种菜系启发她开始写食物日记 http://www.rvamoms.com/show-138-458318-1.html ¾ŸŽå¼è‹Þp¯­å‘音特点及规律详è§?让你学会¾U¯æ­£çš„美式英è¯?/title> <link>http://www.rvamoms.com/show-242-458018-1.html</link> <description><![CDATA[¾ŸŽå¼è‹Þp¯­å‘音特点及规律详è§?让你学会¾U¯æ­£çš„美式英è¯? ¾ŸŽå¼è‹Þp¯­æ˜¯ç¾Žå›½å¢ƒå†…通用的英语,而美式英语与国际è‹Þp¯­çš„发音也是有所差别的,所以很多äh都想要学习美式英语的发音åQŒä¸‹é¢æˆ‘们听力课堂一èµäh¥äº†è§£ä¸€ä¸‹ç¾Žå¼è‹±è¯­å‘音的相关资料吧ã€? ¾ŸŽå¼è‹Þp¯­å‘音特点 特点一:¾ŸŽå›½äºø™¯´è‹Þp¯­çš„时候,舌头的动作比较大åQŒä¸€èˆ¬æƒ…况下åQ?发音很卷ã€? 特点äº?¾ŸŽå›½äºø™¯´è‹Þp¯­çš„时候,声音特别‹¹‘厚åQŒå¬èµäh¥å£°éŸ³æ‹–得很长ã€? 特点ä¸?¾ŸŽå›½äºø™¯´è‹Þp¯­çš„时候,一般运用腹部发éŸ?åQŒä»Žè…šwƒ¨å‘出来的éŸÏx¯”较有¼‚æ€§ï¼Œæœ‰æ„ŸæŸ“力ã€? 特点å›?¾ŸŽå›½äºø™¯´è‹Þp¯­çš„时候,一般没有什么重éŸ?åQŒæˆ–者重音不太突出ã€? ¾ŸŽå¼è‹Þp¯­å‘音之按发音æ–ÒŽ³•åˆ†ç±»(辅音) 1ã€?爆破éŸ?mdash;—是指发音器官在口腔中形成é˜È¢åQŒç„¶åŽæ°”‹¹å†²ç ´é˜»¼„è€Œå‘出的韟ë€? 2ã€?摩擦éŸ?mdash;—由发韛_™¨å®˜é€ æˆçš„缝隙ä‹É气流产生摩擦而发出的声音ã€? 3、塞擦音——有塞韛_’Œæ“¦éŸ³ç´§å¯†¾l“合所构成的音åQŒå‘éŸÏx—¶æ³¨æ„æœ€åˆåŞ成阻¼„éƒ¨ä½è¦å®Œå…¨é—­å¡žåQŒç„¶åŽæ¸æ¸æ‰“å¼€ã€? 4、éËEéŸ?mdash;—口腔气流通èµ\é˜Õd¡žåQŒèÊY腭下垂,鼻腔通气发出的声韟ë€? 5、流éŸ?mdash;—舌端齉K¾ˆ‹¹‹æµéŸ»I¼ŒèˆŒç«¯ç´§è„“上é‹É龈,舌前部向¼‹¬è…­æŠ¬è“våQŒæ°”‹¹ä»ŽèˆŒçš„一侧或两侧滑出ã€? 6、滑éŸ?mdash;—指发韛_™¨å®˜ç§»å‘或¿Uȝ¦»æŸä¸€å‘音动作的过度音ã€? ¾ŸŽå¼è‹Þp¯­å‘音 ¾ŸŽå¼è‹Þp¯­å‘音之按发音位置分类(辅音) 1、双唇音——ç”׃¸Šå”‡å’Œä¸‹å”‡æŽ¥è§¦åQŒä‹É语流受阻而构成的一¿Uè¾…韟ë€? 2、唇齉KŸ³——由唇与牙齿的咬合而发出的辅音ã€? 3、舌齉KŸ³——牙é‹É咬着舌头发出的音ã€? 4、上腭音——舌头贴着上腭发出的音ã€? 5、èÊY颚音——舌头贴着软颚发出的音ã€? 6、声é—?声带)éŸ?mdash;—自声门发出的韟ë€? ¾ŸŽå¼è‹Þp¯­å‘音之按嗓音分类(辅音) 1、浊éŸ?mdash;—振动声带所发出的辅韻I¼Œé™¤æ°”‹¹å—到阻¼„å¤–åQŒåŒæ—¶æŒ¯åŠ¨å£°å¸¦å‘å‡ÞZ¹éŸŸë€? 2、清éŸ?mdash;—发音时不振动声带所发出的辅韻I¼ŒåÏx¸…音纯¾_¹ç”±æ°”流受阻所构成的且不带乐音ã€? ¾ŸŽå¼è‹Þp¯­å‘音 ¾ŸŽå¼è‹Þp¯­å‘音之元音的分类 1、monophthongs单元éŸ? 2、front前元éŸ? 3、central中元éŸ? 4、back 后元éŸ? 5、diphthongs双元韻I¼Œå¤åˆå…ƒéŸ³ 虽然¾ŸŽå¼è‹Þp¯­å‘音与国际英语的发音存在差异åQŒæ‰€ä»¥å¬åŠ›è¯¾å ‚觉得你只要扑ֈ°äº†ç¾Žå¼è‹±è¯­çš„发音特色及技巧之后,˜q˜æ˜¯éžå¸¸å®ÒŽ˜“学会¾ŸŽå¼è‹Þp¯­çš„发韛_“¦! ]]></description> </item><item><title>在这个动物保护区åQŒæˆòq´äh可以和小水獭一èµäh¸¸æ³?/title> <link>http://www.rvamoms.com/show-138-458170-1.html</link> <description><![CDATA[Adults Can Swim With Tiny Otters At This Animal Preserve, And The Photos Are Adorable 在这个动物保护区åQŒæˆòq´äh可以和小水獭一èµäh¸¸æ³»I¼Œç…§ç‰‡å¾ˆå¯çˆ? Barn Hill Preserve organizes guided encounter tours, lets its visitors hang out with sloths, and… swim with otters. That’s right, if you’re stressed out from working long hours or the mundane routine that is everyday life and are thinking to yourself, “What could make me feel more relaxed?” Chilling with Asian small-clawed otters in a pool is the answer. 巴恩å±×ƒ¿æŠ¤åŒº¾l„织导游åQŒè®©æ¸¸å®¢å’Œæ ‘懒一èµïLŽ©åQŒå’Œæ°´ç­ä¸€èµäh¸¸æ³Ÿë€‚没错,如果你因为长旉™—´çš„工作或日常生活中的琐事而倍感压力åQŒåƈ对自å·Þp¯´:“有什么能让我更放村֑¢?”½{”案是和亚洲ž®çˆªæ°´ç­ä¸€èµähˆö在游æ³Ïx± é‡Œã€? The participants must be at least 16 years and are required to sign a waiver before their experience. “We are a federally licensed facility in Ethel, Louisiana. Our otter swims are a very limited experience as we don’t provide many,” the President/CEO of Barn Hill Preserve, John “Gabe” Ligon, told Bored Panda. “The swim experience includes a tour of the preserve which includes African servals, red kangaroos, and a climate-controlled sloth exhibit.” 参加者必™å»è‡³ž®‘å¹´æ»?6岁,òq‰™¡»½{„¡Öv一份弃权书åQŒæ–¹å¯èŽ·å¾—经验ã€?ldquo;我们是èµ\易斯安那州埃塞尔市的一家联邦许可机构。我们的水獭游泳是非常有限的¾léªŒåQŒå› ä¸ºæˆ‘们不提供很多åQ?rdquo;æ€È»Ÿ/巴恩å±×ƒ¿æŠ¤åŒºé¦–席执行官,¾U¦ç¿°“盖比”利冈告诉Bored Pandaã€?ldquo;游泳体验包括参观保护区,包括非洲驴、红袋鼠和气候控制的树懒展览ã€?rdquo; The otter swim portion of the tour includes time for changing clothes, orientation, and swimming with the otters. It lasts for approximately 1 hour. The average time otters swim in the pool is 35 minutes. The number of otter swims is limited so that this remains a very positive experience for them. 水獭游泳部分的旅游包括更换衣服,定位åQŒåƈ与水獭游泟뀂大¾U¦æŒ¾l?个小时。水獭在游泳池里游泳的åã^均时间是35分钟。水獭游泳的数量是有限的åQŒæ‰€ä»¥è¿™å¯¹å®ƒä»¬æ¥è¯´ä»ç„¶æ˜¯ä¸€ä¸ªéžå¸¸ç§¯æžçš„体验ã€? However, the preserve does much more. “We also provide a home for animals, including a large group of free-flying macaws,” Ligon said. “These macaws have lifespans of up to 80 years and possess intelligence that compares with human toddlers. We help these birds learn to fly so they can live out their 80 years in the Louisiana countryside. We hope that seeing these birds fly in a flock, will inspire people to help protect their wild cousins, who are rapidly losing land to human development. Some animals are owner surrenders, while others are planned acquisitions from Federally licensed facilities.” 然而,保护区的作用要大得多ã€?ldquo;我们˜q˜äؓ动物提供了一个家åQŒåŒ…括一大群自由飞翔的金刚鹦鹉,”利èµA说ã€?ldquo;˜q™äº›é‡‘刚鹦鹉的寿命可è¾?0岁,其智力可与äh¾cÕd¹¼å„¿åª²¾ŸŽã€‚我们帮助这些鸟学习飞行åQŒè¿™æ ·å®ƒä»¬å°±å¯ä»¥åœ¨èµ\易斯安那州的乡下生活80òq´ã€‚我们希望看到这些鸟成群飞翔åQŒèƒ½å¤Ÿæ¿€åŠ×ƒh们帮助保护它们的野生˜q‘亲åQŒå› ä¸ÞZh¾cȝš„发展正ä‹É它们˜q…速失åŽÕdœŸåœ°ã€‚一些动物是ä¸ÖMh的投降,而另一些则是计划从联邦政府许可的设施收购ã€?rdquo; Coming back to the otter swim, the activity is only scheduled once per day and only a few days per week. “Guests enter the pool, and the otters are introduced for playtime. If they want to play with enrichment toys on the deck, that’s their choice. Our otters are never forced to do anything, the entire experience is completely positive,” Ligon explained. 回到水獭游泳åQŒæ´»åŠ¨æ¯å¤©åªæœ‰ä¸€‹Æ¡ï¼Œæ¯å‘¨åªæœ‰å‡ å¤©ã€‚客äºÞZ»¬˜q›å…¥æ°´æ± åQŒæ°´ç­å°±ä¼šè¢«å¸¦è¿›æ¥çŽ©è€ã€‚如果他们想在甲板上玩浓¾~©çŽ©å…øP¼Œé‚£æ˜¯ä»–们的选择。我们的水獭从来没有被强˜q«åšä»ÖM½•äº‹æƒ…åQŒæ•´ä¸ªä½“验是完全¿U¯æžçš„,”Ligon解释说ã€? Interestingly, the Asian small-clawed otter is the smallest otter species in the world. It inhabits mangrove swamps and freshwater wetlands in the South and Southeast Asia and lives in extended family groups with only the alpha pair breeding; offspring from previous years help to raise the young. 有趣的是åQŒäºš‹z²å°çˆªæ°´ç­æ˜¯ä¸–界上最ž®çš„水獭物种。它栖息在南亚和东南亚的¾U¢æ ‘林沼泽和淡水湿地åQŒåƈ生活在一个大家庭中,只有阿尔法对¾Jæ®–;前些òq´çš„后代帮助抚养后代ã€? “A typical day for an Asian otter at the preserve includes waking up to the smell of a fish and shrimp breakfast. Taking a morning swim, grooming one another to dry off, taking a mid-day nap, chasing insects that fly into the exhibit, and taking more naps. Our otters on exhibit have a large behind the scenes privacy house that allows them to enter any time they aren’t feeling social.” 对于保护区的亚洲水獭来说åQŒå…¸åž‹çš„一天包括醒来时é—Õdˆ°é±ÆD™¾æ—©é¤çš„味道。早上游泻I¼Œäº’相梳理弄干åQŒä¸­åˆå°ç¡ï¼Œ˜q½é€é£ž˜q›å±•è§ˆçš„昆虫åQŒå¤šæ‰“个盏V€‚我们展出的水獭在幕后有一个很大的隐私屋,可以让它们在不喜‹Æ¢ç¤¾äº¤çš„ä»ÖM½•æ—¶å€™è¿›å…¥ã€?rdquo; More info: barnhillpreserve.com | Facebook | Instagram 囄¡‰‡æ¥æºåQšIlona BaliÅ«naitė ]]></description> </item><item><title>äºÞZ»¬åœ¨æ—§è´§åº—、蟩蚤市场和车库甩卖中找到的最好的东西 http://www.rvamoms.com/show-7804-458175-1.html 七个随机单词åQŒå°±èƒ½è®©äººåˆ†è¾¨å‡ºä½ çš„½C¾ä¼šé˜¶å±‚ http://www.rvamoms.com/show-9944-458306-1.html bbc你问我答åQšåŒºåˆ†è¡¨½C?“欺骗â€?的动è¯?deceive, con and dupe http://www.rvamoms.com/show-6736-458307-1.html 睡得ž®‘,˜q˜èƒ½ä¸åª„响健åºøP¼Ÿæ€•æ˜¯ä¸€¿UåŸºå› çªå˜å§ http://www.rvamoms.com/show-9944-458279-1.html 365ÆåÅÆÓÎÏ·